Kategorie: Allgemein

Reiseland Frankreich

Das Hexagon

Der Frühling naht, allerhöchste Zeit, ein paar Pläne für den nächsten Urlaub zu schmieden. Was meinen Sie?

Ich reise gerne, sehr gerne sogar, in alle möglichen Länder. Besonders gerne und häufig reise ich in das Hexagon westlich des Rheins. Wie, Sie wissen gar nicht, was d a s Hexagon ist? Das weiß in Frankreich jedes Kind. Schaut man sich die Form des Landes auf der Landkarte mit einer gewissen Großzügigkeit an, lässt sich leicht die sechseckige Form erkennen. Vom Atlantik bis zum Rhein, vom kühlen Nordseewasser des Kanals bis zum sanften Licht über dem Mittelmeer finden sich unterschiedliche Landschaften, viele große Weine, noch mehr verschiedene Käsesorten und – nicht zuletzt – die leckersten Desserts. Kunst, Kultur, es gibt so viel zu entdecken bei unseren westlichen Nachbarn, dass ich noch lange nicht fertig bin.

 Oh, wie lecker 

Genauso wenig ist es Zufall, dass Frankreich das Land der Haute Cuisine ist. Besonders viele Leckereien für den Gaumen kommen aus unserem westlichen Nachbarland. Denken Sie allein an all die Käsesorten,  die Weine, oder die köstlichen Hühnchen aus der Bresse.

 

Reiseland Frankreich 

Anregungen in deutscher Sprache finde ich regelmäßig auf Mein Frankreich der Hamburger Journalisten Kollegin Hilke Maunder, Autorin verschiedener Reise-Führer. Wussten Sie zum Beispiel, dass Grenoble eine spannende Street-Art-Szene hat? Oder welche Zukunft als Kreuzfahrt Hafen Port-Vendres am Mittelmeer nahe der spanischen Grenze blüht? Kennen Sie die Bretagne im Norden? Oder Cluny? Das Land der Kirchen, mitten im Land.

A Way of Travel

Wenn Ihr Französisch schon etwas fortgeschrittener ist, dann lohnt ein Blick zu A Way of Travel. Anders als der Blogtitel vermuten lässt, sind alle Artikel auf französisch. Aber auch diejenigen, deren Französisch noch etwas holprig ist, kommen auf ihre Kosten, sind die Beiträge doch alle wunderschön und stimmungsvoll bebildert. Die freie Fotografin Emilie Eychenne aus Toulouse nimmt ihre Leserinnen und Fans mit zu den schönsten Orten in Frankreich und anderswo. Frei nach Roy Goodmans Motto Motte: Happiness is a way of travel not a destination nimmt sie uns mit zu ihren Herzensorten. In das Pays Basque zum Beispiel, das sich auf beiden Seiten der französisch-spanischen Grenze ausbreitet. Oder in die hübschen Interior Läden von Montpellier. Wie wäre es mit einer Wanderung in den Pyrenäen? Partout il y a des inspirations – Anregungen finden sich in Frankreich überall.

Mathilde Mag

Last but not least oder dernière recommondation mais non la moindre wie die Franzosen sagen: Das Mathilde Magazin in deutscher Sprache. Waren Sie schon mal in Toulouse? Die rosa Stadt schmückt sich mit hübsch verzierten Fassaden an backsteinroten Häusen, der Garonne und allerlei lauschigen Ecken. Mathilde vom gleichnamigen Magazin war in der hübschen Arbeiterstadt an der Garonne, schauen Sie mal hier. Großbürgerlicher wirkt das elegante Bordeaux, am Ufer des Atlantik, hier schauen Sie nur.

Es gibt in Frankreich so viel zu entdecken. Kommen Sie ein Stück mit?

P.S. Sollten Sie zur Vorbereitung ihre Französisch Kenntnisse auffrischen wollen. Französisch lernen oder in der Sprache plaudern, können Sie in einem unserer Sprach- oder Konversationskurse.


Sie haben eine Frage, einen Kommentar oder Sie wollen sich zu einem unserer Konversationskurse Französisch & Englisch anmelden? Bitte hier entlang:

Französische Verben

Französisch Konversation - Hamburg Altona, Ottensen, Othmarschen, Bahrenfeld

Wer französisch lernen möchte, kommt nicht drum herum. Sie müssen französische Verben konjugieren. Anders lassen sich leider keine verständlichen Sätze bilden.

Französische Konjugationen

Online gibt es Unterstützung

Einfach in den den Suchschlitz das gewünschte Verb schreiben und zack spuckt die Suchmaschinen Ihnen alle wichtigen Zeiten aus. Nehmen wir zum Beispiel être, das französische Verb für sein. Ein Verb, das Sie ganz besonders häufig brauchen. Schreiben Sie das Wort in den Conjugator erhalten Sie vom Präsenz

1. je suis = ich bin

2. tu es = du bist

3. elle est / il est = sie ist/ er ist

4. nous sommes = wir sind

5. vous êtes = ihr seid

6. elles sont / ils sont = sie sind

über die Vergangenheit im Imparfait/ Präteritum (j’étais/ ich war und so weiter) und Passé Composé / Perfekt (j’ai été / ich bin gewesen usw.) über das Futur (je serais / ich werde sein) bis zum Konjunktiv (je serais / ich würde) alles, was Sie wissen müssen.

Pas mal, n’est-ce pas? Alternativ können Sie die Verben Suchmaschen von Conjugation nutzen. Auch hier spuckt Ihnen die Konjugation-Suche von den Hilfsverben avoir (=haben) und être (=sein) über  arriver (=ankommen) bis zu reçevoir (=erhalten) und zigzaguer (= im Zickzack verlaufen) alles aus, was Sie wissen müssen.

 

 

 

 

 

Französische Blogs

 

Franzosen in Berlin 

Manchmal tut es ganz gut, das eigene Land mit den neugierigen Augen von Anderen zu betrachten. Zu leicht verliert man als Inländer Abstand und Perspektive.

Kommen Sie ein Stück mit mir mit? Als erstes folgen wir einigen Franzosen nach Berlin. Ganz nebenbei üben Sie so ein wenig französisch. Denn dieses Franzosen streuen zwar gelegentlich ein deutsches Wort in ihre Berichte ein, schreiben aber doch in ihrer französischen Muttersprache. Sollte Ihnen mal eine Vokabel fehlen, können Sie sie rasch in diesem Wörterbuch oder in jenem Dictionaire nachschlagen.

Ab nach Berlin

„Le blog de Berlin en Français, pour les Berlinois ou pas.“ – So beschreibt der Schriftsteller Didier Laget sein Anliegen. À Berlin ist ein Kulturblog, in dem Kunstausstellungen genauso vorgestellt werden wie Rezepte um dem Berliner Winter (hélas!) zu trotzen.

Berlin erst à nous veröffentlicht Texte und von Zeit zu Zeit Videos zu Politik, Kultur und Leben. Der Blog versteht sich als eine interaktive Plattform , die gemeinschaftlich und integrativ arbeitet. Es geht alsoum die gemeinsamen Interessen und Vorlieben französisch-sprachiger Menschen aus Frankreich, Belgien, der Schweiz, Luxembourg, Quebec, dem Maghreb, Senegal, Mali, Kamerun, und anderen frankophonen Ländern. Alles, was ihre Integration durch ein besseres Verständnis Deutschlands erleichtert, soll auf Berlin est à nous Thema sein.

Die perfekte Ordnung

Reihenfolge der Adjektive im Englischen

Was ist an den folgenden Beschreibungen komisch? „A red beautiful dress.“ oder „A wooden round table.“ oder noch ein bisschen länger: „An English four-year-old sweet boy.“ Jeder native speaker weiß sofort, dass hier irgendetwas nicht stimmt. Die meisten Englisch-Lerner aber auch. „An English four-year-old sweet boy.“klingt einfach seltsam. Nur warum? Das können die wenigsten Sprecher genau sagen.

Adjektive im Englischen folgen einer fast geheimen Reihenfolge, die die meisten von uns unbewusst einhalten:

 

  1. Meinung – opinion ( „silly“),

  2. Größe– size („big“),

  3. Alter – age („four year old“),

  4. Form – shape („round“),

  5. Farbe – colour („green“),

  6. Ursprung – origin („American“),

  7. Material – material („golden“),

  8. Zweck – purpose

  9. + (endlich) das Nomen – the noun

Es ist also ganz wunderbar möglich, ein Messer so zu beschreiben: „a lovely little old rectangular green French silver whittling knife“.

Sobald man jedoch an der Reihenfolge etwas ändert, wird man unweigerlich leicht bescheuert klingen.

Denn, um zum Anfang unserer Überlegungen zurück zu kehren,  natürlich muss es heißen:

  1. A beautiful red dress. (Nicht: „A red beautiful dress.“)

  2. A round wooden table. (Nicht: „A wooden round table.“)

  3. A sweet four-year-old English boy. (Nicht: An English four-year-old sweet boy.“)

Sie haben eine Frage? Oder Sie suchen jemanden, der Ihre Texte Adressaten-gerecht überarbeitet?

Schreiben Sie uns eine Email an: info@wortwechsel-hamburg.de

Oder rufen Sie uns an:  49 151 41284024

Kompaktkurs Englisch

Kompakt–Kurs Englisch – das perfekte Geschenk

Sie wollen Ihr Englisch auffrischen? Wieder mehr und besser englisch sprechen? Privat auf Reisen und im Job sich besser mit Menschen auf Englisch unterhalten können? Setzten Sie Ihre guten Vorsätze für das Jahr 2017 um. Oder machen Sie ihren Liebsten ein Geschenk mit Mehrwert.

 

 Ab März 2017 bieten wir neue Kompaktkurse  Englisch an.

  • 60 Minuten wöchentlich

  • Kleingruppe  3-5 Teilnehmer

  • Aktuelle politische und kulturelle Themen.

  • Kurze Grammatik Einheiten

  •  Ausgedehnte Konversation

  • Feste Laufzeit: 3 Monate

  • Monatlicher Abopreis entsprechend der Gruppengröße ab 50,-Euro

Schreiben Sie uns eine Email an: info@wortwechsel-hamburg.de

Oder rufen Sie uns an:  49 151 41284024

Sprache lernen

Grammatik, Ausdruck und Aussprache

Sie möchten ihr Business Englisch verbessern? Französisch lernen oder ihr Spanisch auffrischen. Für den Beruf müssen Sie Chinesisch sprechen? Oder Sie sind neu in Deutschland und möchten an Ihrem Arbeitsplatz sich mit den Kollegen auf Deutsch unterhalten?

Wir helfen Ihnen bei allen Aspekten der Sprache: Korrekte Grammatik lernen Sie bei uns ebenso, wie den richtigen sprachlichen Ausdruck zu finden und natürlich lernen Sie die richtige Aussprache.

Das bedeutet eine Menge zusätzliche Arbeit in meinem eh schon vollen Arbeitstag, befürchten Sie? Nicht unbedingt.

Sprache lernen – Die Methoden

Unsere studierten Sprach- und Kommunikations-Trainer kennen sich aus mit wissenschaftlich erprobten Unterrichtsmethoden. Sie wissen, wie man eine Lern-Atmosphäre schafft, die Sie inspiriert. Sie werden immer noch Englisch lernen, Französisch studieren, an Ihrem Spanisch arbeiten oder Ihr Deutsch verbessern. Aber es wird sich nicht unbedingt so anfühlen. Stattdessen werden Sie unterhaltsame, lehrreiche und anregende Stunden in Ihrem Sprachunterricht erleben.

Sprachlicher Ausdruck

Ob Sie sich auf Deutsch unterhalten, mit einem Geschäftspartner ein Business-Meeting auf Englisch haben, kurz etwas mit einem französischen Kollegen klären müssen – ein wichtiger Aspekt ihres Auftretens ist ihr sprachlicher Ausdruck. Es geht um ihre Inhalte, was sie sagen, vor allem aber geht es um die Art, wie Sie es sagen. In der Form liegen wichtige Unterschiede. Hier können Sie positive Botschaften kommunizieren, sie können eloquent sein, ziel- und lösungsorientiert wirken. In der Wahl Ihrer Worte und Formulierungen steckt viel Potential Ihre Gesprächspartner mitzunehmen zu ihren Zielen, auf dass sie gemeinsame Ziele werden.

Englisch, Französisch oder Spanisch – Die Aussprache

macht den Unterschied. Ein kleiner Akzent, der verrät, wo Sie aufgewachsen sind, kann ganz charmant sein. Trotzdem sollte Ihr Gegenüber Sie für eine intelligente Gesprächspartnerin, einen angenehmen Gesprächsteilnehmer halten, der weiß, wovon er spricht. Ganz gleich ob Sie sich auf Englisch ausdrücken, Französisch sprechen oder ins Chinesische wechseln müssen. Auch in einer Fremdsprache sollten Sie weder ihre Identität noch Ihr berufliches  Standing verlieren.

Social Media Training

Jede Sprache, Deutsch genauso wie Chinesisch oder Spanisch dient immer der Kommunikation. Und dazu gehört mindestens ein Gesprächspartner. Wir alle wissen, welchen Unterschied es macht, ob wir mit jemandem auf dem Fußballplatz reden, ob es ein Gespräch am Rande eines Kongress ist oder eine kurze Ansprache auf einer Familienfeier. Aber ist uns auch klar, welches Umfeld wir haben, wenn wir auf Twitter kommunizieren, Facebook nutzen oder über Snapchat kommunizieren?

Kosten

  • Flexibler Einzelunterricht

    45 Minuten Einzelunterricht zu 45,- Euro

    90 Min. Einzelunterricht zu 90,- Euro

    Freie Terminfindung

    24-stündige Absagefrist

 

Günstiger Gruppenunterricht

4 -6 Teilnehmer

Wöchentlicher Unterricht à 90 Minuten zu 95,- Euro im Monat je Teilnehmer

Kündbar 6 Wochen zum Quartalsende

Fester Termin

Individuell zusammen gestellte Themen

Auf die Gruppenbedürfnisse angepasster Lernplan

WortWechsel aus Hamburg – Das KommunikationsBüro unterstützt Kunden aus Medien und Wirtschaft in drei Bereichen: Sprache, Text und Kommunikation. 

Wir sprechen, schreiben und kommunizieren für Sie.  & Wir bringen es Ihnen bei. 

Mit unserer Unterstützung erreichen Sie Leser, Kunden, Geschäftspartner, Auftraggeber im B2B und B2C – Bereich auf allen Kanälen von klassischen Zeitungen und Mitarbeiterzeitschriften über die eigene Website und Online-Portale bis zu den sozialen Medien. 

Schreiben Sie uns eine Email an: info@wortwechsel-hamburg.de

Oder rufen Sie uns an:  49 151 41284024